statement

 

La activación del espacio producido por los acontecimientos que lo afectan y que ejercen sobre él variaciones, tanto en su parte formal como simbólica, son los aspectos que generan mis producciones. Articulando piezas que pretenden poner en crisis tanto el espacio a intervenir como el de referencia. Configurando obras que buscan hacer presente dichas activaciones, desde las posibilidades visuales, poéticas y políticas. Radicalizando sus posiciones y formas de convivencia. Provocando reflexiones desde el espacio que representa las diversas posibilidades de la experiencia contemporánea.

 

Visualmente, mi trabajo se traduce de manera equivalente a lo arqueológico, redescubriendo universos en escenarios de abandono, donde el hallazgo de estos—los universos—son clasificados y representados en piezas visuales de distintas formas y sentidos. Trabajando en base a la recuperación, clasificación y reconstrucción bajo parámetros artísticos. Sin embargo, el trabajo no se centra en función de la recuperación de la historia oficial contenida en el archivo, sino en la acumulación de historia del objeto de estudio en sí, en tanto objeto social. En una búsqueda de exaltación de los universos sensibles sobre lo oficial permitiéndome reconstruir o ficcionar los antecedentes en piezas con un marcado gesto poético.

 

 

The activation of space produced by events which affect and produce variations within it, both in its formal and symbolic aspect, are the factors which generate my work. Articulating pieces whose aim is to place in crisis the space to be intervened, like those referenced. Configuring works that seek to manifest said activations, from a perspective of their visual, poetic and political possibilities. Radicalizing their positions and forms of coexistence. Provoking reflections from these spaces representing the diverse possibilities of contemporary experience.

 

Visually, my work is similar to that of archeology: I rediscover universes in abandoned zones and classify and represent the objects I find there. My work is based on recuperation, classification and reconstruction within artistic parameters. The work is not, however, focused on the function of recuperating the official history contained in the archive, but in accumulating the history of the object under study in itself, as social object. It’s a search to exalt sensible universes above the official ones, allowing me to reconstruct or fictionalize antecedents in pieces of a marked poetic approach.